FLA2024
presenta

GILDA POLICASTRO

con ANDREA GIALLORETO

Venerdì 4 ottobre 2024
ore 18:00
Fondazione Pescarabruzzo
Corso Umberto I 83, Pescara
Sala presentazioni IV piano

INGRESSO LIBERO

Gilda Policastro

È Professoressa Associata di Letteratura italiana, insegna Scrittura creativa presso l’Accademia Molly Bloom e tiene corsi di poesia per la Scuola Holden. Ha curato la rubrica “La bottega della poesia” per il quotidiano “la Repubblica”, è redattrice del sito “Le parole e le cose. Letteratura e realtà” e collabora con la rivista digitale “Snaporaz”. Ha pubblicato diversi saggi dedicati ad autori contemporanei, tra i quali L’ultima poesia: scritture anomale e mutazioni di genere dal secondo Novecento a oggi e Il metaverso. Appunti sulla poesia al tempo della scrittura automatica. Ha pubblicato romanzi tra cui Il farmaco, Cella, La parte di Malvasia e La ragnatela e libri di poesia tra cui Non come vita, Inattuali e La distinzione.
 
Gilda Policastro is associated professor of Italian Literature, teaches Creative Writing at the Molly Bloom Academy and Poetry courses at the Holden School. She has curated the “Poetry atelier” column for the newspaper “la Repubblica”, is editor for the website “The words and the things. Literature and reality” and collaborates with the digital magazine “Snaporaz”. She published several essays about contemporary authors, such as L’ultima poesia: scritture anomale e mutazioni di genere dal secondo Novecento a oggi and Il metaverso. Appunti sulla poesia al tempo della scrittura automatica. She published novels, such as Il farmaco, Cella, La parte di Malvasia e La ragnatela and poetry books, such as Non come vita, Inattuali e La distinzione.
 

Andrea Gialloreto

È ricercatore di Letteratura italiana moderna e contemporanea presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi G. D’Annunzio di Chieti, dove insegna Sociologia della Letteratura. I suoi interessi vertono principalmente sulla narrativa novecentesca, con predilezione per gli autori appartenenti alla terza generazione e per lo sperimentalismo tra anni Sessanta e Settanta. Ha pubblicato la monografia La Parola Trasparente. Il Sillabario narrativo di Goffredo Parise oltre a numerosi saggi dedicati a scrittori e poeti dell’Otto-Novecento (Manzoni, Campana, Vigolo, Manganelli, Wilcock, Rugarli). Suoi studi e interventi sono apparsi in volumi collettanei e su riviste quali «Allegoria» e «Critica Letteraria», «Chronique Italienne», «Otto-Novecento», «Studi Medievali e Moderni», «Studi Novecenteschi».

Andrea Gialloreto is a researcher in Modern and Contemporary Italian Literature at the Philosophy and Literature faculty in Università degli Studi G. D’Annunzio di Chieti, where he teaches Literature Sociology. He mainly researches about 900 literature, especially third generation authors and 60s/70s experimentalism. He published the monograph La Parola Trasparente. Il Sillabario narrativo di Goffredo Parise and many essays dedicates to writers and poets form 800 and 900 (Manzoni, Campana, Vigolo, Manganelli, Wilcock, Rugarli).. His studies appear in collective books and periodicals, such as «Allegoria» and «Critica Letteraria», «Chronique Italienne», «Otto-Novecento», «Studi Medievali e Moderni», «Studi Novecenteschi».

Fondazione Pescarabruzzo

Per oltre 30 anni, la Fondazione Pescarabruzzo ha contribuito a generare nelle sue prossimità valore e crescita soprattutto attraverso progetti che durano nel tempo e che, spesso, sono entrati nell’immaginario collettivo come luoghi dai forti connotati anche identitari.
La fondazione si dedica con costanza a sostenere iniziative e attività di soggetti impegnati sul territorio, anche con l’intento di far affermare sinergie virtuose nei processi positivi di cambiamento e di innovazione.

For over 30 years, the Foundation Pescarabruzzo has been contributing to generate value and growth towards its proximity through long-term projects which often have entered collective imagination as places with strong features and identity. The foundation dedicates itself to initiatives and activities of subjects committed to the territory, in order to affirm virtuous synergies in positive processes of change and innovation.

Traduzioni a cura di: Annalisa Di Credico